Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - rasarcom

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 15 d'aproximadament 15
1
9
Idioma orígen
Portuguès brasiler forasteiros
forasteiros
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Grec ξένος
Romanès străin
Llatí peregrini
Àrab străin
Hebreu זרים
11
Idioma orígen
Romanès Te iubesc Anca
Te iubesc Anca
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Grec Σε αγαπώ Άνκα
Àrab Te iubesc Anca
5
Idioma orígen
Romanès Corina
Corina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Àrab كورينا
26
Idioma orígen
Romanès trăiesc doar pentru amintirea ta
trăiesc doar pentru amintirea ta

Traduccions finalitzades
Àrab أحيا فقط من أجل ذكراك
17
Idioma orígen
Romanès Când te întorci acasă?
Când te întorci acasă?

Traduccions finalitzades
Àrab متى تعود الى البيت؟
19
Idioma orígen
Romanès iubire, încredere, respect
iubire, încredere, respect

Traduccions finalitzades
Àrab حب ØŒ ثقة ØŒ احترام
14
Idioma orígen
Romanès te iubesc, păpuşă
te iubesc, păpuşă

Traduccions finalitzades
Àrab أحبك يا لعبتي
26
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès te iubesc pentru toată viaÅ£a
Te iubesc pentru toată viaţa, Adi!
Before edit: te iubesc pentru toata viata adi

Traduccions finalitzades
Àrab أحبك على مدى الحياة، أدي
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès AÅŸ da orice pentru o dragoste adevarată
Aş da orice pentru o dragoste adevarată
Edited with diacritics/Freya

Traduccions finalitzades
Àrab as da orice pentru o dragoste adevarata
45
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès declaraÅ£ie>>>>subsemnata . mona.cetăţean...
declaraţie>>>>subsemnata.mona.cetăţean român.domiciliată
Diacritics added -Freya-

Traduccions finalitzades
Àrab تصريح
14
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès te iubesc antonio
te iubesc antonio
te iubesc antonio

Traduccions finalitzades
Àrab احبك يا انطونيو
85
Idioma orígen
Romanès Bună iubitul meu!
Bună iubitul meu! Nu vreau decât să-ţi spun că te iubesc mult şi că eşti viaţa mea.
Ai grijă de tine, pa!

Traduccions finalitzades
Àrab مرحبا ياحبيبي
16
10Idioma orígen10
Romanès să-mi văd mailul
să-mi văd mailul
i want some one to translate this sentence to me and i will be very thoughtful to him, and i want to know if the addressee is a man or a woman .thnx
أريد من أحد ان يترجم لي هذه الجملة و أكون شاكر لة جدا, و أريد أن أعرف أن كان ممكن أن كانت المخاطب " لموجة له الجملة " رجل أ/ أمرأة

Traduccions finalitzades
Anglès read my e-mail
Àrab اقرأ(ÙŠ) رسالتي الألكترونية
1